"Чья команда ловчее"
Чья команда ловчее
Играющие стоят по кругу. Все рассчитываются на «первый» и «второй». Каждая команда выбирает себе капитана. Ведущий каждому капитану команды дает по мячу. По команде ведущего капитаны передают мячи—один вправо, другой влево игрокам своих команд. Игра проводится до трех раз; выигрывает та команда, которая быстрее обернет мяч по кругу три раза и возвратит его капитану.
В игре запрещается перекидывать мяч, можно только передавать из рук в руки игрокам команды.
"Бильбоке"
Бильбоке
Старинная французская игра с привязанным шариком, который подбрасывается и ловится в ложечку. Возьмите толстую нитку или шнурок длиной 40 см. Один конец приклейте липкой лентой к шарику от настольного тенниса, а другой - к донышку пластмассового стаканчика или привяжите к ручке пластмассовой кружки. Ваше бильбоке готово. Надо подбросить шарик вверх и поймать его в стаканчик или кружку. За это начисляется одно очко. Ловить шарик по очереди до промаха. Промахнувшийся передает бильбоке следующему игроку. Победителем становится тот, кто первым наберет условленное количество очков.
"РЕПКА СЦЕНКА-ШУТКА."
РЕПКА СЦЕНКА-ШУТКА.
На сцену или возвышенность (можно просто в кругу друзей, дома) выходят два человека, один из них одет на южный манер (напоминает старика Хоттабыча), другой одет обыкновенно (переводчик). Южанин (Ю) расстилает коврик и садится на него, при этом раскланивается головой. Переводчик (П): Здравствуйте, дорогие мои! Сегодня наш гость с юга расскажет нам свою сказку. Ю: По. Де. Ре. П: Посадил дед репку. Ю: Вы. Ре. Бо. П: Выросла репка большая. Ю: По. Де. Ре. Тя. П: Пошел дед репку тянуть. Ю: Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо. П: Тянет - потянет, а вытянуть не может. Ю: По. Де. Ба. П: Позвал дед бабку. Ю: Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо. П: Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут - потянут, а вытянуть не могут. Ю: По. Ба. Вну. П: Позвала бабка внучку. Ю: Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо. П: Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут - потянут, а вытянуть не могут. Ю: По. Вну. Жу П: Позвала внучка Жучку. Ю: Жу. За. Вну. Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо. П: Жучка за внучку. Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут - потянут, а вытянуть не могут. Ю: По. Жу. Ко. П: Позвала Жучка кошку. Ю: Ко. За. Жу. Жу. За. Вну. Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. А. Вы. Не. Мо. П: Кошка за Жучку. Жучка за внучку. Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут - потянут, а вытянуть не могут. Ю: По. Ко. Мы. П: Позвала кошка мышку. Ю: Мы. За. Ко. Ко. За. Жу. Жу. За. Вну. Вну. За. Ба. Ба. За. Де. Де. За. Ре. Тя. По. Тя. И. Вы. Ре! П: Мышка за кошку. Кошка за Жучку. Жучка за внучку. Внучка за бабку. Бабка за дедку. Дедка за репку. Тянут - потянут - и вытащили репку. Южанин прощается - раскланивается головой, сложив руки перед грудью. Переводчик: Спасибо! До свидания! Эта сказка небольшая, не займет много времени и учить ее специально не надо. Важно знать сказку "Репка". Южанин говорит первый слог каждого слова в сказке (это просто, стоит только потренироваться раза два), ну а переводчик следит за развитием сказки и переводит ее.
"РОДДОМ"
РОДДОМ
Играют два человека. Один - только что родившая жена, а другой - верный ее муж. Задача мужа - как можно подробнее расспросить все о ребенке, а задача жены объяснить все это мужу знаками, т.к. толстые двойные стекла больничной палаты не пропускают звуки наружу. Увидите, какие жесты будет делать жена ! Главное - неожиданные и разнообразные вопросы.
"Конкурс лошадей"
Конкурс лошадей
Выбирают несколько "наездников" и "лошадей". "Наездники" рассаживаются на "лошадей" и начинают скачки от старта до финиша. Выигрывает пара, которая быстрее "доскачет" до финиша.
"РУКОПОЖАТИЕ"
РУКОПОЖАТИЕ
Водящему завязывают глаза, участники в круге. По очереди гости подходят к водящему и протягивают ему руки. По руке водящий должен определить, чья рука - женщины или мужчины. Если водящий считает, что рука женщины, произносит: "Здравствуй, Маша!", если ему кажется, что рука мужчины, то произносит: "Здравствуй, Яша!"
"Снайперы"
Снайперы
На торцевой стене дома или сарая заранее нужно изобразить "мишени", например пасти хищников, физиономии Бармалея или Кощея.
Предварительно разделившись на команды, участники сражаются со своими чудищами, стараясь сплошь залепить их снежками. Тем, кто стрелял особенно метко, предоставляется право снежками «нарисовать» на фанерном щите "автопортрет". Для этого на щитах уже нарисованы круги диаметром около метра. Осталось расставить по местам глаза, рот, нос, уши. Когда начнется соревнование, нос обязательно окажется сбоку, а рот ниже подбородка. Всем будет весело.
"Пронеси, не урони"
Пронеси, не урони
К торцу круглой полки или трубы прикрепляют крестовину из брусков. На концах брусков крепятся круглые подставки с небольшими углублениями, в которые кладут по мячу. Палка с крестовинами вставляется в отверстие на деревянной подставке. Играющий должен взять палку одной рукой, вынуть из подставки, повернуться вокруг своей оси 2 - 3 раза и снова вставить палку в отверстие подставки. Все это надо сделать осторожно, чтобы не уронить ни одного мяча.
"РУЧЕЕК"
РУЧЕЕК
Играющие становятся попарно мальчик-девочка в колонну друг за другом. Каждый парень берет девушку за руку и удерживает ее на уровне головы, образуя своеобразную "арку". Свободная девушка (или парень) - "рыбка" входит в первую "арку" и начинает идти сквозь "арки", по дороге берет любого приглянувшегося ей парня/девушку за руку и тащит в конец ручейка, где они и встают новой парой, обязательно/необязательно поцеловавшись. Во время прохождения ручейка, стоящие в нем свободными руками образуют "камни и коряги" похлопывая и пощипывая проходящих "рыбок" за все выступы и округлости. Освободившаяся девушка/парень, у которой/которого "уплыли" партнера, становится "рыбкой". Проходящие по "ручейку" пары двигаются пригнувшись, стараясь либо проскочить побыстрее, либо вихлять задами и пр., уворачиваясь от шлепков. Игра получается довольно динамичной, если делать это под музыку, желательно чтобы она не была медленной.
"С ЧАСАМИ"
С ЧАСАМИ
Ведущий предлагает зрителям отдать ему свои наручные часы для проведения конкурса. Получив их, он предлагает участнику конкурса завязать глаза, затем раскладывает часы по пути следования конкурсанта и предлагает игроку пройти с завязанными глазами дистанцию, не наступая на разложенные часы. Осторожно ступая, участник продвигается по дистанции, а ведущий перед ним убирает часы. Вышагивание игрока, старающегося не наступить на часы, вызывает смех у окружающих. После завершения маршрута часы возвращаются хозяевам.
"Воробьи и вороны."
Воробьи и вороны.
Можно играть вдвоем с ребенком, но лучше компанией. Договоритесь заранее, что будут делать воробьи, а что - вороны. Например, при команде "Воробьи" - дети будут ложиться на пол. А при команде "Вороны" - залезать на скамейку. Теперь можно начинать игру. Взрослый по слогам медленно произносит "Во - ро -... ны!" Дети должны быстро выполнить движение, которое было задано для ворон. Кто выполнил последним или перепутал - платит фант.
"СКОРОГОВОРКИ"
СКОРОГОВОРКИ
- Расскажи мне про покупку .- Про какую про покупку? Про покупку, про покупку, про покупочку свою; - Сорок сорок съели сырок с красивою красною коркой, сорок сорок в короткий срок слетелись и сели под горкой; - Променяла Прасковья караси на три пары чистокровных поросят, пробежали поросята по росе, простудились поросята, да не все; - Рапортовал, да не дорапортовал, а стал дорапортавывать-зарапортовался; - Наш чеботарь всем чеботарям чеботарь, никому нашего чеботаря не перечеботарить.